miércoles, 4 de junio de 2008

Diccionario de la "real" cultura latinoamericana

Un pequeño post quizás fuera del contexto del blog, pero para amenizar un poco la cosa y recordar las eternas discusiones (con amanecidas incluidas) que tuvimos respecto a nuestras palabras y diferentes sentidos que se tienen en cada país de nuestra América latina, les invito a visitar una página que encontré y me pareció realmente interesante: http://www.asihablamos.com/

Una de las cosas interesantes de todo esto es que existen palabras que coinciden a veces con unos países y otras veces con otros países, es decir que por ejemplo hay palabras que en Bolivia significan lo mismo que en Colombia siendo diferentes en México, y existen también palabras que tienen diferentes sentidos en Colombia pero los mismos en Bolivia y en México.

Que riquezas que tiene nuestro idioma!

No hay comentarios:

Publicar un comentario